
ante operam
Lo stato dell'immobile era quello di un semplice manufatto costruito alla fine degli anni '40, in muratura portante a mattoni faccia a vista, finestre in ferro tipiche delle costruzioni industriali, solaio in travetti e tavelle, tetto in legno e tavelline. L'edificio situato in un piccolo paese come Bettona, di impianto medievale e ricco di storia, è stato costruito come ampliamento dell'edificio adiacente in pietra, come propaggine lungo la via Vittorio Emanuele. E' stato un laboratorio e un garage per il ricovero di automobili d'epoca, come testimoniano i pezzi di auto d'epoca visibili nelle foto dell'ante operam.
The state of the building was that of a simple artefact built in the late 1940s, with load-bearing brickwork, iron windows typical of industrial constructions, a rafter and plank floor, and a wooden and plank roof. The building located in a small town like Bettona, with its medieval layout and rich history, was built as an extension of the adjacent stone building, as an offshoot along Via Vittorio Emanuele. It was a workshop and garage for the storage of vintage cars, as evidenced by the pieces of vintage cars visible in the ante operam photos.












